Sunday, October 01, 2006


Pour certains je suis un rêveur impénitent.
C’est sans doute vrai, mais que voulez-vous, moi Grostaquin, je crois vraiment qu’il suffit d’exprimer un désir et de fermer les yeux pour que le miracle se produise ! Et je vous dis un secret : confiez-moi vos rêves, vos espoirs et vous verrez : ils se réaliseront.

Moi je voudrais que tout le monde s’aime.
Vous avez des problèmes de cœur?
Venez donc me voir, je vous conseillerai et tout s’arrangera, parole de Groschéri !
Que voulez-vous, je suis terriblement sentimental, moi…

et ça c'est mon grand frere

On dit que moi, Grosjojo, j’apporte toujours une bouffée de joie. C’est la vérité, j’adore rire, jouer, faire des blagues, raconter des histoires. En somme, j’aime m’amuser et amuser les autres!

moi d'apres mes amis je serais celui ci grosjojo

Dormez bien, les petits !
Moi Grosdodo, je veillerai sur votre sommeil.
Avec moi pas de danger que quelqu’un fasse du bruit et vous ferez des rêves merveilleux.

Moi je suis Grosfarceur et j’ai un arc-en-ciel sur le ventre.
Récemment vous avez eu un ennui et vous pensez sans doute que la malchance vous poursuit ? C’est faux, je vais vous donner ma recette pour guérir du malheur : souriez et vous verrez que déjà, ça ira beaucoup mieux…

Sans me vanter, une fête n’est pas vraiment réussie sans moi, Grosgateau.
D’ailleurs j’adore toutes les réunions, surtout les anniversaires : regarde, sur mon ventre il y a un gâteau avec une bougie.
Alors la prochaine fois qu’il y aura une fête, n’oubliez pas de m’appeler !

Je suis un ours un peu à part, le pessimiste de la bande. Je m’appelle grognon : tout un programme ! La vie n’est pas que joie, il y a aussi des moments de tristesse, mais le soleil finit toujours par chasser les nuages.

Vous cherchez quelqu’un à qui confier vos joies, vos chagrins, vos pensées ?
Pensez à Groscopain, en un clin d’œil il sera là …

voila ce que tu disais les bisounours si vous voulez aller voir leux site c'est:http://cbezombes.free.fr/site/index2.htm



Salut, je suis grosbisou !
Ce cœur sur mon ventre, ça veut dire : tout l’amour du monde, voila tout.
Vous pensez que je me vante ?
Pas du tout, tout ce que je veux, c’est que tout le monde soit heureux.
Vous n’osez pas dire « je t’aime » ?
Appelez-moi, je vous aiderai aussitôt…

un écrivain que j'adore "kevin" si vous voulez voir d'autres poemes de celui ci aller sur http://www.milyou.com/kevin.html donc le poeme que j'adore le plus est celui ci :

Encore des mots, toujours...
Je ne pleurerai parce que tu pleures.
Je ne rirai pas parce que tu ris. J
e t’aimerai, en larmes ou en pleine crise de rires.
Je n’écouterai pas de la musique parce que tu en écoutes.
Je ne lirais pas parce que tu lis.
Je t’aimerai, sur des violons ou sur des mots.
Je ne parlerai pas parce que tu parles.
Je ne me tairai pas parce que tu restes muette.
Je t’aimerai, en silence ou en pleine exubérance.
Je ne serai pas malade parce que tu as de la fièvre.
Je ne serai pas plein d’énergie parce que tu es en pleine forme.
Je t’aimerai, au ralenti ou survitaminé.
Je ne serai pas en sursis parce que tu es absente.
Je ne serai pas rassuré parce que tu me prends la main.
Je t’aimerai, près ou loin de moi.
Je t’aimerai « sans savoir pourquoi ni comment »
Mai surtout jamais comme une mère, ni comme une sœur, ni comme un enfant.
Je t’aimerai, comme un homme peut aimer une femme.
Sans retour, oui.
Sans conditions, oui.
Sans raison, non.
Sans passion, non.
Je t’aimerai simplement, avec juste ce qu’il faut de raison pour apprécier la passion.
La passion durable, c’est à dire le vrai Amour.
C’est pas tout ça, mais c’est quand tu le sens…
Parce que le conditionnel futur, raz le bol.

voila vous en pensez quoi de ce poeme ???????????!!!!

les bisounours voila un bon tripe avec mon grand frere jordane (jtm fort !! ) bon je vais vous raconter l'histoire des bisounours bien sur moi j'adore donc si vous n'aimez pas dites moi pk ?!
on a chacun des gouts differents

Un peu d'histoire
Il y avait une fois (et il y a toujours)......un petit pays magique, introuvable dans les atlas et sur les mappemondes. Pour y aller, il faut prendre le train de l'imagination, fermer les yeux, exprimer un désir et ... rêver un brin. Avec un peu de chance, vous vous retrouvez parmi les petits nuages de nos amis Bisounours et croyez-nous c'est un véritable paradis. Là-haut, personne n'élève jamais la voix, personne ne se comporte méchamment, ne vous répond avec brusquerie. Les Bisounours sont toute tendresse: quand quelqu'un ne se sent pas très bien, ils se dépêchent de quitter leur petit nuage et courent le réconforter par un mot gentil, une caresse et une sourire.

Elena Kurcharik

Artiste accomplie, elle est la première illustratrice qui a créé les Bisounours dans les années 80. Elle illustre maintenant "The Little Blessings", livres pour enfants aux éditions Tyndale


Créés en 1981 par la société American Greetings, Les Bisounours sont des cartes de vœux souhaitant la bonne année, les fêtes, les anniversaires… Dans les années 80, 70 millions de cartes sont vendus aux Etats Unis! C’est un succès qui va prendre plus d’ampleur deux ans plus tard. "Appelés Projet II" par American Greetings et leurs partenaires (leur nom n’ayant pas encore été dévoilé): Les Bisounours envahissent les petits écrans grâce aux épisodes et aux films diffusés sur les chaînes télévisées.

En France, Les Bisounours sont aussi populaires que les dessins animés du moment. Ces dessins animés ont l’atout d'êtres plus doux, plus calme et il n'y a aucune présence de violence.

C’est en 1983 que les peluches, figurines et autres objets font leur apparition dans les magasins de jouets et grandes surfaces. Les authentiques Bisounours portent un cœur rouge sur la cuisse droite avec comme inscription « Care Bears » et pour les cousins « Care Bears Cousins ».


Voici le texte qu’on pouvait trouver sur les boites des Bisounours :

« Il était une fois, une famille d’adorables oursons qui vivaient tout là haut, au pays des arc-en-ciel et des nuages douillets, dans un royaume merveilleux : Le Jardin des Bisous… Ce sont Les Bisounours. Dès que tu veux partager tes sentiments avec les autres, Les Bisounours descendent des nuages pour t’aider! Juste un petit coup d’œil à leur ventre tout rond, et tu découvres la personnalité de chacun d’entre eux. Tous Les Bisounours sont des peluches qui existent en différentes tailles et des figurines articulées pour que tu puisses les aimer et les collectionner. Alors, découvre vite l’histoire de chaque Bisounours! Les bisounours, pour partager petits chagrins et gros câlins. »


Les premiers Bisounours de 1983 sont 10 petits oursons avec pour chacun un signe particulier. Ils représentent les dix premières émotions (voir tableau). Deux autres Bisounours Grosami et Grosplouf apparaissent en association avec le WWF:- Grosami : il te fera devenir l’ami des animaux de la forêt.- Grosplouf : il est le protecteur des rivières, des océans et de tous les poissons qui vivent dedans…

Plus tard, American Greetings trouve qu’il manque certains sentiments, mais aussi un aspect plus familial. La 2ème génération apparait avant les cousins, on en compte 11: Groscadeau, Groscascou, Groschampion, Grosecret, Grosrêveur, Grosfasol (ou Harmony; leurs signes sont soit la note de musique qu'on trouve en peluche, soit le gros coeur avec deux coeurs comme ailes), Grostendre, TakeCare bears (pas de traduction connu, on le voit qu'aujourd'hui dans la nouvelle génération), Ti'coquin, Ti'coquine, et Maminours. Ensuite apparaissent les 11 cousins (chat, chien, cheval, cochon, lapin, éléphant, raton laveur, mouton, lion, pingouin, singe). Ces cousins des Bisounours viennent donc compléter un ensemble de personnalités, d’espèces animale.
Si j'étais un juge et toi mon accusé je te condamnerais à m'aimer.
Si un jour tu devais me tuer n'utilise pas un poignard mais cesse seulement de m'aimer et le coup sera fatal.
Mon cœur peut s'arrêter de battre mais pas de t'aimer.
Tu es tout pour moi et puisque ma vie n'est faite que pour toi alors ma vie ne vaut rien si tu n'es pas là.
J'aime tes yeux mais je préfère les miens car sans les miens je ne pourrais pas voir les tiens.
"Loin des yeux, loin du coeur" ce proverbe est bien menteur, car malgré la distance, c'est à toi que je pense.
Si t'aimer est un rêve, alors laisse-moi dormir.
T'aimer c'est facile, te le dire c'est difficile, t'oublier c'est impossible..
Je t'aime, c'est mon stylo qui te l'écrit et mon coeur qui te le dit.
L'alcool c'est comme l'amour il nous fait voir des folies nous ennivre et nous détruit.
J'ai mis une seconde pour t'aimer mais il me faudra atteindre la fin du monde pour t'oublier.
Vivre sans toi ce n'est pas vivre mais survivre.
Quand la neige sera noire et que les corbeaux seront blancs ce jour-là tu pourras dire que je t'ai oublié.
Si t'aimer c'est souffrir alors je souffrirai toute ma vie.
Vivre c'est aimer,aimer c'est souffrir,souffrir c'est mourir alors pourquoi vivre ?
Si un jour je meurs et que tu ouvres mon coeur tu y verras gravé en lettres d'or "JE T'AIME ENCORE".
Si l'amour est un crime alors tu seras ma prochaine victime.
Je ne jure que par toi je ne vois que toi je ne parle que de toi en clair je n'aime que toi.
En silence je t'aime, en secret je t'adore. Tu as su me changer, j'ai appris à t'aimer.
T'aimer a été facile, ne pas penser à toi est difficile, t'oublier sera impossible.
Le feu a besoin de bois moi j'ai besoin de toi.

voila c'etait pour te fiare plaiz ma puce tu voulais absolument que je mettes sa pour toi et ton new mec bah voila je le fais , et en mm temps je le fais pour moi et mon mec !! je t'aime mon ange !!

"Je t'aime" en plus de 350 langues :
Dire, "je t'aime !" en :


--------------------------------------------------------------------------------

Acholi : amari
Afghan : Ma doste derm
Africain : Ek het jou liefe
Africain : Ek is lief vir jou
Akan : Me dor wo
Albanais : Te dua
Albanais : Te dashoroj
Albanais : Ti je zemra ime
Alentejano : Gosto de ti, porra !
Allemand : Ich liebe Dich
Algérien : Kanbghik
Alsacien : Ich hoan dich gear
Amharic : Afekrishalehou
Amharic : Afekrischaledou
Amharic : Ewedishalehu (homme/femme vers femme)
Amharic : Ewedihalehu (homme/femme vers homme)
Anglais : I love you
Anglais : I adore you
Apache : Sheth she'n zho'n
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboke (vers une femme)
Arabe (Arabe formel ) : Ohiboki (vers un homme)
Arabe : Ib'n hebbak.
Arabe : Ana Ba-heb-bak
Arabe : Ana hebbek
Arabe : Ana behibak (femme vers homme)
Arabe : Ana behibek (homme vers femme)
Arabe : Ahebich (homme vers femme)
Arabe : Ahebik (femme vers homme)
Arabe : Ana ahebik
Arabe : Bahibak (femme vers homme)
Arabe : Bahibik (homme vers femme)
Arabe : Benhibak
Arabe : Benhibik (femme vers femme ou homme vers homme)
Arabe : Benhibkom (homme vers homme ou femme vers homme)
Arabe : Benhibak
Arabe : nhebuk
Arabe (Arabe formel ) : Okibokoma (homme vers femme ou deux hommes vers deux femmes)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboke (vers un homme)
Arabe (Arabe formel ) : Nohiboka ( vers homme )
Arabe (Arabe formel ) : Nohibokoma (homme vers femme ou homme ou deux hommes vers deux femmes)
Arabe (Arabe formel ) : Nohibokon (homme vers homme ou femmes vers deux femmes)
Arabe : Ooheboki.(homme vers femme)
Arménien : Yes kez si'rumem
Arménien : Yar ounenal
Arpitan savoyard : jhe t'âmo
Assamese (Inde) : Moi tomak bhal pau
Autrichien : I mog di,
Autrichien : I hab di gean
Ayamara : mûnsmawa
Bari ( Langage Soudanais) : Nan nyanyar do
Bari ( Langage Soudanais) :Nan nyanyar do parik
Basque : Nere Maïtea
Basque : Maïte zaitut
Batak : Holong rohangku di ho
Bavarois : I mog di narrisch gern
Bemba (Zambie) : Nalikutemwa
Bemba (Zambie) : Ninkutemwe
Bengalais : Ami tomAy bhAlobAshi
Bengalais : Ami tomake bhalobashi.
Berbère : Lakh tirikh
Bicol (Philippien) : Namumutan ta ka
Birman : Chi pa de
Birman : Min go nga chit tay
Bolivien (Quechua) : Qanta munani
Bosniaque : Volim te
Brésilien: Eu te amo (prononcer "eiu chee amu")
Breton : da garan" (poétique - pour les amoureux)
Breton : da garout a ran" (formule plus "commune" - je t'aime (bien))
Bulgare : Obicham te
Bulgare : As te obicham
Bulgare : Obozhavam te (je t'aime énormément, mais tendre)
Cambodgien : Bon sro lanh oon
Cambodgien : kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
Canadien français : Sh'teme , ou j't'aime
Cantonais : Ngo oi ney
Catalan : T'estim (Mallorcain)
Catalan : T'estim molt
Catalan : T'estime (Valencien)
Catalan : T'estimo
Catalan valencien : Te vullc
Cebuano (Philippin) : Gihigugmz ko ikaw
Chamoru ou Chamorro : Hu guaiya hao
Cheyenne : Nemehotates
Chichewas : Ndimakukonda
Chickasaw (USA) : Chiholloli (i final nasal)
Chinois : Goa ai li (dialecte Amoy)
Chinois : Ngo oi ney (dialectecte Cantonais)
Chinois : Wo oi ni (dialectecte Cantonais)
Chinois : Ngai oi gnee (dialecte Hakka)
Chinois : Ngai on ni (dialecte Hakka)
Chinois : Wa ai lu (dialecte Hokkien)
Chinois : Wo ai ni (dialecte mandarin)
Chinois : Wo ie ni (dialecte mandarin)
Chinois : Wuo ai nee (dialecte mandarin)
Chinois : Wo ay ni (dialecte mandarin)
Chinois : Wo ai ni (dialecte Putunghua
Chinois : Ngo ai nong (dialecte Wu)
Comorien : N' game handzo
Coréen : Dangsinul saranghee yo
Coréen : Saranghee
Coréen : Nanun dangsineul joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol joahapnida
Coréen : Nanun dangsineul mucheol saranghanida
Coréen : Nanun gdaega joa
Coréen : Nanun neoreul saranghapnida
Coréen : Nanun neoreul saranghanda
Coréen : Gdaereul hjanghan naemaeum alji
Coréen : Jaohaeyo
Coréen : Saranghaeveyo
Coréen : Saranghapanida
Coréen : Norul sarang hae
Coréen : Tangsinul sarang ha o
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Tangshin-ul sarang hae hae-yo
Coréen : Tangshin-i cho-a-yo
Coréen : Nanun tangshinul sarang hamnida
Coréen : Tangsinul sarang ha yo
Coréen : Nanun tongshinun sarang hamnida
Corse : Ti tengu cara (homme vers femme)
Corse : Ti tengu caru (femme vers homme)
Créole : Mi aime jou
Créole Antillais (martinique guadeloupe) : Men ainmainw
Créole Île-Mauricego kontan toi
Créole de la Réunion : Aime a ou
Créole de la Réunion : Mi aim a ou
Créole Haïtien : muwen renmen' ou
Croate (familier) : Ja te volim
Croate (familier) : Volim te
Croate (formel) : Ja vas volim
Croate (formel) : Volim vas
Croate (formel) : Ljubim te
Danois : Jeg elsker dig
Danois : Jeg er forelsket i dig (je suis amoureux)
Davvi Semegiella : Mun rahkistin dù
Digbambara : n' bi fe
Dusun : Siuhang oku dia
Ecossais Gallois : Tha gra dh agam ort
Equatorien (Quechua) : Canda munani
Espagnol (Castillan) : Te quiero
Espagnol (Castillan) : Te Amo
Esperanto : Mi amas vin
Estonien : Mina armastan sind
Estonien : Ma armastan sind
Ethopien : Afgreki'
Farsi : Tora dust mi daram
Farsi : Asheghetam
Farsi (Perse) : doostat dAram
Finnois (formel) : Minä rakastan sinua
Finnois (formel) : Rakastan sinua
Finnois (formel) : Minä pidä sinustra
Finnois : (Mä) rakastan sua
Finnois : (Mä) tykkään susta
Flamand : Ik hue van ye
Flamand : Ik hue van dei
Flamand (Néerlandais) : Ik hou van jou (passionnément)
Flamand : ik zie je graag
Français : Je t'aime
Frisien : Ik hou fan dei (sp?)
Frisien : Ik hald fan dei (sp?)
Gaélique : Tha gradh agam ort
Gaélique : Moo graugh hoo
Galicien : Querote
Galicien : Queroche
Galicien : Amote
Gallois : Rwy'n dy garu di.
Gallois : Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
Ghanéen (Akan, Twi) : Me dor wo
Grec : S'ayapo
Grec : Eime eroteumos mazi sou
Grec : Eime eroteumos me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni me 'sena (vous vers homme ou femme)
Grec : Eime eroteumeni mazi sou
Grec (supérieur) : (Ego) philo su
Grec (ancien) : Philo se
Groenlandais : Asavakit.
Guarani : Rohiyu (ro-hai'-hyu)
Gujrati (Pakistan) : Hoon tane pyar karoochhoon
Gujrati (Pakistan) : Hoon tuney chaoon chhoon (n nasal, ne pas prononcer)
Hausa (Niger) : Ina sonki
Hawaiien : Aloha wau ia 'oe
Hawaiien : Aloha wau ia 'oe nui loa ( je t'aime énormément)
Hébraïque : Ani ohev otach (homme vers femme)
Hébraïque : Ani ohev otcha (homme vers homme)
Hébraïque : Ani ohevet otach (femme vers femme)
Hébraïque : Ani ohevet otcha (femme vers homme)
Hébraïque : Anee ohev otkha (homme vers femme)
Hébraïque : Anee ohevet otkha (femme vers homme)
Hébraïque : Anee ohev otkha (homme vers homme)
Hébraïque : Anee ohevet otakh (femme vers femme)
Hindi : Mae tumko pyar kia
Hindi : My tumko pyar karta hu
Hindi : Main tumse pyar karta hoon.
Hindi : Ham Tomche Payer Kortahe
Hindi : Mai tumse peyar karta hnu
Hindi : Mai tumase pyar karata hun (homme vers femme)
Hindi : Mai tumase pyar karata hun.(femme vers homme)
Hindi : Mai tumse pyar karta hoo
Hindi : Mae tumko pyar kia.
Hindi : Main tuze pyar karta hoon (le n est nasal, ne se prononce pas)
Hindi (Kannada) : Naanu ninnannu premisuththene
Hmong (ethnie du laos) : Kuv hlub kov (à prononcé cou lou co à peu près)
Hokkien : Wa ai lu
Hongrois : Szeretlek
Hongrois : Szeretlek te'ged
Hopi : Nu' umi unangw´ta
Ibaloi (Philippin) : Pip-piyan taha
Ibaloi (Philippin) : Pipiyan ta han shili (je t'aime énormément et plus)
Imazighan : Halagh kem
Indonésien : Saya kasih saudari
Indonésien : Saya cinta kamu
Indonésien : Saya cinta padamu
Indonésien : Saja kasih saudary
Indonésien : Aku cinta padamu
Indonésien : Aku tjintaa padamu
Indonésien : Aku cinta kamu
Irlandais : taim i' ngra leat
Irlandais/Gallois : t'a gr'a agam dhuit
Iroquois mingo : könuöhkwa' (le /ö/ se prononce comme le /on/ en français, et le /'/ est l'arrêt glottal)
Islandais : Eg elska thig
Italien : ti amo
Italien : ti voglio bene
Italien : ti adoro
Italien : sei il mio amore
Japonais : Kimi o ai shiteru (très très familier)
Japonais : Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Japonais : Kulo tresno
Japonais : Aishiteiru
Japonais : Chuu shiteyo
Japonais : Ora omme no koto ga suki da
Japonais : Ore wa omae ga suki da
Japonais : Suitonnen
Japonais : Sukiyanen
Japonais : Sukiyo
Japonais : Watashi wa anata ga suki desu
Japonais : Watashi wa anata wo ai shithe imasu
Japonais : A-i-shi-te ma-su
Javanais : Kulo tresno
Kabile : Hemlar kem (vers une femme)
Kabile : Hemlark (vers un homme)
Kankana-ey (Philippin) : Laylaydek sik-a
Kannada (Inde) : Naanu Ninnanu Preethisuthene
Kannada (Inde) : Naanu Ninnanu Mohisuthene
Kikongo : Mono ke zola nge
Kinyarwanda : Ndagukunda
Kiswahili : Nakupenda
Klingon : bangwI' Soh
Klingon : qaparHa'
Klingon : qamuShá
Klingon : qaparHáqu'
Kpele : I walikana
Kurde : Ez te hezdikhem
Kurde : Min te xushvet
Kurde : Min te xoshvet (dialecte du sud)
Langue de Fe(u) : Feje fetai feme ou Jefe taife mefe (suivant l'utilisateur)
Laotien : Khoi huk chau
Laotien : Khoi hak joa
Laotien : Khoi hak chao
Laotien : Khoi mak joa lai
Laotien : Khoi mak joa
Laotien : Khoi hak joa lai
Lari (Congo, région du Pool) : Ni kou zololo
Latin : Te amo
Latin : Vos amo
Latin (ancien) : (Ego) Amo te
Latvien : Es tevi milu (prononcer 'es tevy meelu')
Latvien : Es milu tevi (langage commun)
Libanais : Bahibak
Lingala (Congo) : Nalingi yo
Lingala (Congo): Na lingui yo
Lithuanien : Tave myliu
Lisbonne (argot de) : Gramo-te bue', chavalinha !
Ligure : mi te amu
Lojban : Mi do prami
Luo ( Kenia) : Aheri
Luxembourgeois : Ech hun dech gär
Maa : Ilolenge
Macédonien : Te sakam
Macédonien : Te ljubam
Macédonien : Jas te sakam
Macédonien : Pozdrav
Madrid (argot de) : Me molas, tronca
Malgache : Tiako iano
Malgache : Tianao aho
Maiese : Wa wa
Malais : Saya cintamu
Malais : Saya sayangmu
Malais : Saya sayang anda
Malais : Saya cintakan mu
Malais : Saya sayangkan mu
Malais : Saya chantikan awak
Malais : Aku sayang kau
Malais : Saya sayangmu
Malais/Bahasa : Saya cinta mu
Malais/Indonésien : Aku sayang kau
Malais/Indonésien : Saya chantikan awah
Malais/Indonésien : Saya sayangkan engkau
Malais/Indonésien : Saya chantikan awah
Malais/Indonésien : Aku cinta pada kau
Malais/Indonésien : Aku cinta pada mu
Malais/Indonésien : Saya cinta oada mu
Malais/Indonésien : Saya sayangkan engkau
Malais/Indonésien : Sayah chantikan awah
Malayalam : Ngan ninne snaehikkunnu
Malayalam : Njyann ninne' preetikyunnu
Malayalam : Njyaan ninnne mohikyunnu
Malayasien : Saya cintamu
Malayasien : Saya sayangmu
Malayasien : Saya cinta kamu
Mandarin : Wo ai ni
Marathi : Mi tuzya var karato
Marathi : Me tujhashi prem karto (homme vers femme)
Marathi : Me tujhashi prem karte (femme vers homme)
Marocain : Kanbhik
Marocain : Kanhebek
Marshallais : Yokwe Yuk
Mongol : Be Chamad Hairtai (très intime)
Mohawk : Konoronhkwa
Moyi (Congo Brazzaville) : Gakakayo
Munukutuba (Congo, Sud) : Mu zola mgé
Munukutuba (Congo, Sud) : Mou zolagué
Naori : ka arocha ahau ki a kor
Navajo : Ayor anosh'ni
Ndebele (Zimbabwe): Niyakutanda
Néerlandais : Ik hou van jou (passionnément)
Népalais : Ma timi sita prem garchhu (romantique)
Népalais : Ma timilai maya garchhu (non romantique)
Norvégien : Jeg elskar deg (Bokmaal)
Norvégien : Eg elskar deg (Nynorsk)
Norvégien : Jeg elsker deg (Bokmål) (prononcer : yai elske dai)
Nyanja : Ninatemba
Occitan gascon : Que t'aimi
Occitan languedocien : T'aimi
Op (anglophone) : Op lopveop yopuop
Op (francophone) : Op jeop top aiopmeop
Oriya : Moon Tumakoo Bhala Paye
Oriya : Moon Tumakoo Prema Kare
Oromoo : Sinjaladha
Oromoo : Sinjaldha
Osetien : Aez dae warzyn
Ourdou (Inde) : Mujge tumae mahabbat hai
Ourdou (Inde) : Main tumse muhabbat karta hoon
Ourdou (Inde) : Mujge tumse mohabbat hai
Ourdou (Inde) : Kam prem kartahai
Ouzbek : Man seni sevaman
Pakistanais : Muje se mu habbat hai
Pakistanais : Muje stumse mahabbat hai
Papiamento : Mi ta stimábo
Pedi : Kiyahurata
Perse : Tora dost daram
Pig Latin : Ie ovele ouye
Picard : ej t'ei kier
Picard : ej te vô voléntié
Philippinin : Mahal ka ta
Philippinin : Iniibig Kita
Poitevin-Saintongeais : i t'aeme
Polonais : Kocham ciebie
Polonais : Ja cie kocham
Portugais/brésilien : Eu te amo
Portugais: Eu amo-te
Portugais : Amo-te
Provençal rhodanien (Mistralien) : T'ame
Punjubi (Inde) : Main tainu pyar karna
Punjubi (Inde) : Mai taunu pyar kardar
Quenay : Tye-melane
Roumain : Te iubesc
Roumain : Te ador
Russe : Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
Russe : Ya tiebia lioubliou (je t'aime)
Russe : Ya vas lioubliou (je vous aime)
Russe : Lioubliou tiebia (je t'aime)
Russe : Ya polubil tiebia (je suis tombé amoureux de toi)
Russe : Ya polubila tiebia (je suis tombée amoureuse de toi)
Russe : Ya lioubliou tiebia (je t'aime)
Scanien (Skånska) : Jâ hóllor âw di
Scanien (Skånska) : Jâ ty´tjor omm di
Samoen : Ou te alofa outou
Samoen: Ou te alofa ia te oe
Samoen : Talo'fa ia te oe
Samoen : Fia moi ?
Sancrit : Anugrag
Serbe (formel) : Ja vas volim
Serbe (formel) : Volim vas
Serbe (formel) : Ljubim te
Serbe (familier) : Ja te volim
Serbe (familier) : Volim te
Serbe (ancien) : Ljubim te (langage poétique)
Serbo-Croate : Volim te
Serbo-Croate : Ljubim te
Serbo-Croate : Ja te volim
SeSotho : Kiyahurata (prononcer ky-ya-hoo-rata)
Shona : Ndinokuda
Singalais (Ceylan) : Mama oyata adarei
Singalais (Ceylan) : Mama oyata aadareyi
Sioux : Techihhila
Slovaque : Lubim ta
Slovène : Ljubim te
Srilankais : Mama oyata arderyi
Strasbourgeois (variante alsacienne) : Ich hoab dich gearn (amical)
Strasbourgeois (variante alsacienne) : Ich hoab dich leb (beaucoup plus tendre)
Sudanais ( Bari ) : Nan nyanyar do
Sudanais ( Bari ) : Nan nyanyar do parik
Suaheli (Ouest Afrique) : Ninikupenda
Swahili : Naku enda
Swahili : Naku penda
Swahili : Ninikupenda
Swahili : Dholu'o
Suédois : Jag älskar dig
Suédois : Iaj Alskar Dej
Suédois : Jag är kär i dig (je suis amoureux)
Suisse allemand : Ch'ha di gärn
Syrien/Libanais : Bhebbek (vers une femme)
Syrien/Libanais: Bhebbak (vers un homme)
Tagaloge : Mahal kita
Tahitien : Ua Here Vau Ia Oe
Tahitien : Ua here vau ia oe
Tamoul : Naan unni kathilikaran
Tamoul : Ni yaanai kaadli karen
Tamoul : Naan unnai kadalikiren
Tamoul : Nan unnai kathalikaren
Tamoul : N^an yaanai kaadli karen
Tamoul : Nam vi' remberem
Tchèque : Miluji ty (miloujou ti)
Telugu (Inde) : Neenu ninnu prámistu'nnanu
Telugu (Inde) : Nenu ninnu premistunnanu
Telugu (Inde) : Ninnu premistunnahu
Thaï (formel) : Ch'an rak khun (femme vers homme)
Thaï (formel) : Phom rak khun (homme vers femme)
Thaï (formel) : Phom-ruk-koon (homme vers femme)
Thaï (formel) : Chum-ruk-koon (femme vers homme)
Thaï : Khoa raak thoe (affection, amour, tendresse)
Timide : heeuuu ! ... (suivi d'un long silence)
Tshiluba : Ndi mukasua
Tshiluba : Ndi musua wewe
Tshiluba : Ndi ne ditalala bua wewe
Tswama : Ke a go rata
Tunisien : hebbek
Tunisien : Ha eh bakn
Tumbuka : Nkhukutemwa
Turc : Seni seviyorum
Turc : Seni begeniyorum (très tendre)
Turc : Sana deliler gibi asigim (je suis fou amoureux de toi)
Ukrainien : Ya tebe kokhaïou (je t'aime)
Ukrainien : Ya tebe kokhaïou (je vous aime)
Ukrainien : Ya pokkhav tebe (je suis tombé amoureux de toi)
Ukrainien : Ya pokokhav vas (je suis tombé amoureux de vous)
Ukrainien : Ya pokokhala tebe (je suis tombée amoureuse de toi)
Ukrainien : Ya pokokhala vas (je suis tombée amoureuse de vous)
Unuit (Esquimo) : Ounakrodiwakit
Vai : Na lia
Värmländska : Du är görgo te mäg
Verlan : meait'je (forme apprenti)
Verlan : emia ai't ej (forme plus complexe)
Vietnamien : Em yeu anh (femme vers homme)
Vietnamien : Toi yeu em
Vietnamien : Anh yeu em (homme vers femme)
Vilie (Congo) : Mi bekuzola
Volapük : Löfob oli
Vulcain : Wani ra yana ro aisha
Wallon : Dji vos veu volti
Wallon : Dji vos inme
Wallon : Dji v'zinme
Wollof : Da ma la nope
Wollof : Da ma la nop
Yiddish : Ich libe dich
Yiddish : Ich han dich lib
Yiddish : Kh'hob dick lib
Yiddish : Kh'ob dikh holt
Yiddish : Ikh bin dir farlibt
Yucatec maya : 'in k'aatech (entre amants)
Yucatec maya : 'in yabitmech (pour presque tous)
Yougoslave : Ya te volim
Zaïroi : Na lingui yo
Zazi (Kurde) : Ezhele hezdege (?)
Zoulou : Mina Ngithanda Wena (rarement utilisé)
Zoulou : Ngiyakuthanda
Zuni : Tom ho' ichema

Friday, September 29, 2006

les mangas vous aimez ou pas?!
moi depuis cet été j'adore trop je me suis tapée de trop bon delire avec des potes avec ça !! vous allez me dire on peut se taper des delires avec ce genre de truc bah oui apres a chacun vous delire !! moi j'adore surtt naruto et nana ce sont mes mangas preferés !! voila a vous de me dire si vouz aimez ou pas? si oui les kels?!

bisous a tous

coco

Thursday, September 28, 2006


Tu es la bas
Loin de mes bras
Loin de mes pas.
Tu es mon avenir
Cette distance, je veux la franchir
Pour finir ma vie avec toi
J'ai voulu tout lacher
Même etre detester
Par ceux qui m'aimé.

j'ai trouvé ce poeme trop beau il est d'une jeune fille julie tu es trop une artiste tu fais de trop beau poeme kisss

Wednesday, September 27, 2006

certains de mes amis savent que je veux devenir chiropracteur et que je suis loin d'etre une fille zen donc je vais vous dire quelques techniques de massages pour etre zen!!!

alors le premiere techniques est "les doigts sur les machoires":

.placez le bout des index contre le muscle maxillaire à l'endroit où le lobe de l'oreille rejoint la joue.vous sentirez un creux indiquant uen partie tendre.
.appuyez jusqu'a ce qu'une légère douleur apparaisse dans votre machoire superieure.
.appuyez pendant 5 secondes avant de relacher lentement.
.repetez l'exercice au moins 10 fois.


je sais que je peux vous souler avec cela mais j'avais juste envie de faire cela .

bon gregou tu ma piké une crise taleur en cour car j nè pa mi d tof sur toi dans mè skyblog donc je vais en mettre une ici

kiss j'aime bcp tè calins lol mon gregou


jtdr

Tuesday, September 26, 2006


coucou bon tout d'abord je vais me presenter !!mm si certaines personnes me connaissent deja mais c'est surtout pour les autres !!

prenom:cosette
surnom:setteco ,coco , coconut ,titou, winnie(pour mon cousin)...(si vous me donnez un autre surnom dites le moi)
ce que j'aime: mes amis ; le dessin, mon cheri (lol!) les sorties entre potes ,les calins de gregou quand il veut bien m'en faire (valeria tu m'as pris mon nounours lol il est a nous deux maintenant lol!!) le musique , les fetes entre potes , les poemes ...
ce que je hait : le rap ,les disputes aves mes amis ou mon cheri...
mais tout cela son mes points de vue

me voila en quelques mots
bisous a tous

coucou a tous !! j'ai deja des skyblogs et j'avais envi de changer un peu donc pk pas un blog et a vrai dire je prefere!! on est plus libre !! donc bonne visite a tous et laisser moi si possible de gentils commentaires les autres seront surement supprimées !!

!!bisous a tous

coco